OB / call centerdienst voor financiële instelling verricht geen handelingen inzake waardepapieren en verleent ook geen bemiddeling inzake waarde papieren
HvJ, 13 december 2001
Samenvatting
Zowel voor wat betreft “handelingen inzake waardepapieren” als voor “bemiddeling inzake waardepapieren” heeft artikel 13, B, sub d, punt 5 Zesde Richtlijn uitsluitend het oog op gevallen waarin rechten en verplichtingen op waardepapieren kunnen ontstaan, wijzigen of teniet gaan. Onder bemiddeling vallen met name niet diensten waarbij enkel informatie over een financieel product wordt verstrekt en in voorkomende gevallen de verzoeken om inschrijving op de betrokken waardepapieren in ontvangst worden genomen en verwerkt indien dat niet mede de uitgifte van die papieren omvat.Het betreft hier de Britse vennootschap CSC Financial Services Ltd die call centerdiensten voor financiële instellingen verricht maar niet zelf de uitgifte of overdracht van de waardepapieren verzorgt.
BRON
DÁMASO RUIZ-JARABO COLOMER
delivered on 12 July 2001 (1)
Case C-235/00
The Commissioners of Customs and Excise
v
CSC Financial Services Limited (formerly Continuum (Europe) Limited)
(Reference for a preliminary ruling from the High Court of Justice (England and Wales), Queen's Bench Division (Crown Office))
(Sixth VAT Directive - Exemptions - Transactions in securities - Meaning - Services consisting in the provision, on behalf of another, of information on a financial product and, where appropriate, the processing of investment applications)
1.
The question which the High Court of Justice (England and Wales), Queen's Bench Division (Crown Office) - hereinafter 'The High Court - has referred to the Court of Justice concerns the interpretation of one of the exemptions for domestic transactions provided for by the Sixth Value Added Tax Directive (2) (hereinafter 'the Sixth Directive).
2.
The issue in the proceedings before the United Kingdom court is whether the services provided by CSC Financial Services Limited ('CSC) to a financial institution are subject to value added tax ('VAT). In particular, the High Court wishes to ascertain whether those services qualify for the exemption contained in Article 13B(d)(5) of the Sixth Directive.
I. Facts, the main proceedings and the question referred to the Court
3.
CSC is a company which offers intermediary services to financial institutions consisting in the receiving and processing of telephone calls on their behalf, through a 'call centre.
4.
This service is, essentially, as follows: a company advertises its financial products, giving the telephone numbers of CSC, which, using specialised staff, provides the information requested and, if appropriate, processes investment applications, but without providing advice (3) or completing the transaction. Up to this point, all contacts between the company offering the product and the public are channelled through the call centre.
5.
CSC has provided Sun Alliance Group (4) ('Sun Alliance) with services like those described above in relation to a financial product named 'Daisy Personal Equity Plan or 'Daisy PEP (hereinafter 'Daisy), which is a personal scheme for investment in securities producing variable yields. (5)
6.
Sun Alliance placed advertisements for Daisy securities in the media, giving the CSC call-centre number. Potential investors who telephoned that number weregiven information by the operator on behalf of Sun Alliance. (6) If callers decided to invest, CSC processed the applications and its staff verified that the forms had been properly filled in, that the applicants satisfied the eligibility requirements and that the payment was enclosed. This same procedure was followed for cancellations. (7)
7.
The formalities for issuing and transferring securities, and for cancellations, were carried out by another company unconnected with CSC. (8)
8.
The payment for the services provided by CSC to Sun Alliance comprised two components: one was fixed and the other varied according to the volume of sales and the number and duration of the telephone calls.
9.
CSC appealed against the decision of the Commissioners of Customs and Excise of 21 April 1997 that the services which it supplied to Sun Alliance were not exempt from VAT. The appeal was upheld by the London Value Added Tax and Duties Tribunal by judgment of 11 February 1998, which interpreted the exemption provided for in Article 13B(d)(5) of the Sixth Directive as applying to the stages required to be completed prior to the issue or transfer of securities.
10.
The Commissioners appealed against the Tribunal's decision to the High Court, arguing that the provision at issue only covers operations relating to securities and does not extend to the preliminary steps taken by a third party on behalf of the issuer. For its part, CSC contends that its services to Sun Alliance were specific to and an essential part of the issue of the Daisy securities, for which reason, in its view, they were transactions concerning securities exempted from VAT by virtue of that provision.
11.
The High Court, entertaining doubts as to the scope of the exemption in the abovementioned provision of the Sixth Directive, referred the following questions to the Court of Justice for a preliminary ruling:
'How is the exemption provided by article 13B(d)(5) in respect of transactions in securities to be interpreted? In particular,
(1) does the term transaction in securities apply only to a transaction in which the party's legal rights or obligations in respect of the security are altered?
(2) does the term transactions, including negotiation, in securities apply to a service of providing information to potential investors and receiving and processing applications from investors for the issue of a security (but not including preparing and dispatching the document of title to the security), where that service is provided to a person who has legal rights or obligations under the security by a person who does not have any legal right or obligation under the security?
II. The Community legislation to be interpreted
12.
Title X of the Sixth Directive deals with exemptions. Article 13 is concerned with exemptions within the territory of Member States, distinguishing between those for certain activities in the public interest (part A), those deriving from aspects of economic and financial policy (most of those included in part B) and those which certain writers have referred to as 'technical exemptions (9) (those set out in subparagraphs (c) and (f) of part B and in part C. The second group includes transactions in securities.
13.
The provision of which the High Court seeks an interpretation from the Court of Justice reads as follows:
'Exemptions within the territory of the country
[...]
B. Other exemptions
Without prejudice to other Community provisions, Member States shall exempt the following under conditions which they shall lay down for the purpose of ensuring the correct and straightforward application of the exemption and of preventing any possible evasion, avoidance or abuse:
[...]
(d) the following transactions:
[...]
5. transactions, including negotiation, excluding management and safekeeping, in shares, interests in companies or associations, debentures and other securities, excluding:
- documents establishing title to goods,
- the rights or securities referred to Article 5(3).
III. Procedure before the Court of Justice
14.
Written observations were submitted within the time-limit laid down for that purpose by Article 20 of the EC Statute of the Court of Justice by the United Kingdom Government, CSC and the Commission.
15.
The parties presented oral argument at the hearing on 12 July 2001.
IV. Examination of the question submitted
16.
The points raised by the High Court concern 'transactions in securities and, in particular, the question whether that expression must cover only action which affects the substance of the legal relationship inherent in the security and whether it extends to services like those provided by CSC.
1. Interpretative criteria
17.
The answer to be given by the Court of Justice must take as its starting point the fact that, as a general rule, VAT applies to all supplies of goods and services effected for consideration within the territory of a Member State by a taxable person. (10) Dispensation is the exception (11) and, like every mitigation ofthe obligation to pay tax, must be restrictively interpreted. (12) On the contrary, any exclusion from an exception, in so far as it implies a return to the general rule, escapes the principle of strict interpretation. (13)
18.
Nor should the fact be overlooked that the provision of which the High Court seeks an interpretation embodies an economic incentive with a negative tinge, (14) which is defined exclusively by reference to criteria of an objective nature. It is the transactions which are exempt, not the persons who carry them out, even if the latter are the beneficiaries. (15)
19.
Finally, a common market based on free competition, displaying features similar to those of a real internal market, requires neutrality of the common system of VAT to be ensured (16) and the system of exemptions impinges in some respect on that neutrality by disregarding the principle of generalised liability to tax. Consequently, in order to reduce exemptions from the tax (17) and, above all, to ensure that arrangements for the tax are coherent and consistent in all the Member States, there must be a consensus that the exemptions provided for in Article 13 of the Sixth Directive are autonomous concepts of Community law. (18)
2. The meaning of 'transactions in securities
20.
This term must be analysed from two points of view: grammatical and teleological.
21.
Regarding the grammatical aspect, I set out a number of considerations in my Opinion in SDC, cited above. (19) There I said that the 'transactions referred to in Article 13B(d) of the Sixth Directive are genuine acts in the law.
22.
The romance language versions use a word of rather limited meaning, (20) deriving from the latin verb operari, which means 'to act, 'perform or 'work.
23.
For its part, the English text of the Sixth Directive uses a word which, though also of Latin origin, is more specific and therefore more expressive. The word used is 'transactions which derives from the Latin word transactus, the participle of the verb transigere, which, in turn, originates from agere. Literally, this means 'cause to pass through something. The German version uses the word Umsätze, which refers to 'turnover, 'dealings. However, in Spanish, the second accepted meaning of the word 'transacciones involves striking a bargain, a deal or a commercial agreement. By definition, every deal alters the pre-existing legal situation and, consequently, is capable of creating, changing and extinguishing rights and obligations. It is not without reason that acts in the law constitute one of the sources of obligations. (21)
24.
If I move away from formal aspect and focus on a more substantive issue, (22) such as identification of the aim pursued by the Community legislature in granting an exemption from the tax obligation where the taxable event is any of the operations referred to in Article 13B(d) of the Sixth Directive, I find that the exemption can have no rationale other than that of liberating from the tax regimetransactions which, in view of their frequency (23) and habitual nature, are a central component of the financial systems and, therefore, of the economic activities of the Member States. The aim pursued is to avoid a burden on certain services which would be liable to hamper the functioning of the market. (24)
25.
That being the aim of the provision, in my opinion the only transactions to be exempted must be those whose exclusion is essential in order to attain that result, (25) in other words those which are capable of altering a legal position by the creation, changing or extinguishment of rights and obligations. Neutral operations, having no impact ad extra, (26) can be taxed, because taxation of them has no impact on the financial system.
26.
I pointed out a few lines earlier that exemptions from VAT run counter to the principle of generalised taxation and call in question its neutrality, because they remove the obligation of passing on the burden of taxation. This effect, which negates the central purpose of the common system of VAT, must be reduced to a minimum, so as to apply only to transactions in which the imposition of VAT could place an undesired burden on economic activity.
27.
For reasons connected with both the grammatical sense and the purpose of the provision of which an interpretation is sought from the Court of Justice, I consider that the 'transactions in securities referred to an Article 13B(d)(5) of the Sixth Directive are those transactions which are capable of creating, changing or extinguishing rights and obligations of the parties in relation to securities.
28.
CSC made a valiant effort in its written observations to make the SDC judgment say what it does not say. It attributes to that judgment the idea that, for an element of an exempt operation to fall within the exemption, it must constitute a specific, essential and identifiable action, and it contends that the services which it supplies to Sun Alliance display those characteristics. But the judgment says something different. For the Court of Justice, the exemption applies to activities which, involving a change in a legal position, genuinely perform the function of thetax-exempt operation, which means that they actually constitute that operation. (27) It is absolutely clear that the services provided by CSC to Sun Alliance do not fall within that category.
29.
Only operations which directly affect the legal relationship embodied in the security and are capable of having an impact on the substance thereof, such as, among others, the issue, transfer, endorsement, payment and redemption of the security, fall within the scope of the tax exemption under review here. Other operations, although making a contribution, are excluded from the exemption. Clear proof of this is apparent in the fact that the provision at issue indicates that the tax advantage is not to apply to the management and safekeeping of securities. Both such operations, safekeeping and management, are legal operations which relate to securities but cannot affect the legal relationship embodied in them. (28)
30.
The exception is 'negotiation in relation to securities, which is indeed exempt, but is, as I shall explain below, (29) so closely linked, subjectively and objectively, with the operations which create, change or extinguish the rights represented by the security that its inclusion within the scope of the tax benefit appears fully justified.
3. The services of providing information on securities and processing investment applications
31.
Thus, only actions which create, change or extinguish rights and obligations of the parties in connection with the security are covered by the provision of which an interpretation is sought by the High Court. It is now necessary to considerwhether services involving the provision of information about a financial product and, in some cases, the receipt and processing of applications to subscribe for the securities in question fall within that classification. (30)
32.
To that end, it is irrelevant that they are provided by a third party operating under a separate legal relationship. (31) The objective nature of the exemption means that the decisive fact for its application is the nature of the transaction and not the status of the person who effects it. There is no objection to the exemption being available to any natural or legal person, distinct from the subjects of the rights and obligations inherent in the securities, if that person performs exempt operations. (32)
33.
Consequently, the limitation included by the High Court in the last part of its second question (33) is superfluous. In giving its answer, the Court of Justice must have regard only to the nature of the services, regardless of who carries them out.
34.
The activity of providing information about the financial product and processing investment applications, without giving advice or becoming involved in the issue or cancellation of securities, is of a preliminary nature and is not capable of having an impact on the substance of the legal relationship embodied in the security. Therefore, in line with the answer I suggest to the first question submitted by the High Court, the second should be answered in the negative.
35.
The operation subject to tax which, under Article 13B(d)(5) of the Sixth Directive, is exempt is the legal operation between Sun Alliance and the person who subscribes for Daisy securities, whether it be the issue of securities, alteration of certain objective and subjective elements, or cancellation. If the contractual authority conferred on CSC includes the powers needed to carry out, on behalf of Sun Alliance, any of those legal operations, I have no doubt whatsoever that they will be exempt from VAT. If, on the contrary, that is not the case - if its involvement is merely ancillary and preparatory to conclusion of those legal operations - then in my opinion the exemption does not extend to it.
36.
The term 'ancillary service has been considered by the Court of Justice, which defined it as one that 'does not constitute for customers an aim in itself, but a means of better enjoying the principal service supplied. (34) It is not a decisive factor in determining whether a particular operation is exempt from tax, but it provides sufficient guidance for choosing the direction to take. By definition, something which is ancillary to an operation is not a necessary part thereof, but is useful in that it completes and enhances it. If the exemption at issue here is objective, it should in principle apply only to the operation described in the legal provision, and not to others that are merely conducive to the performance of it. The principle that tax exemptions must be strictly interpreted allows that conclusion, which is applicable even to activities that are necessary in order to facilitate the supply of the tax-exempt service. (35)
37.
There must be something else, which is to be inferred from the ultimate purpose pursued by tax exemptions. If a particular class of legal operations is exempted from VAT in order to achieve a specific purpose, exemption can be available only for those ancillary operations which fulfil the same purpose. In the words of the Court of Justice itself, the exemption applies only to ancillary services which fulfil the specific, essential functions of the operations described in the provision establishing the exemption; (36) they must be services which in themselves constitute an exempt operation. (37)
38.
Services merely involving the provision of information and the processing of applications to subscribe for securities do not meet the specific preconditions for being regarded as serving the actual purpose of the exempt operations referred to in Article 13B(d)(5) of the Sixth Directive. They are ancillary services - and therefore needless to say are not indispensable - which are not in any way substantive and are not capable of altering the rights and obligations deriving from the security. In SDC, to which I have made copious reference, the Court of Justice excluded the provision of financial information from the scope of the exemption. (38) In those circumstances, and in view of the foregoing considerations, I take the view that such operations are not exempt from VAT.
39.
Nor can they be brought within the term 'negotiation (39) and thereby enjoy the tax benefit under review here. The idea of 'negotiating refers to 'settling, 'giving way, and 'dealing: in short, the idea of managing one's own rights and interests in order to arrive at an agreement. The capacity to dispose of legal rights belongs only to the person vested with those rights or to his representative, either by operation of law (patria potestas or guardianship), or by agreement (power of attorney or other grant of representative capacity). (40)
40.
In short, I suggest that, in reply to the second question from the High Court, the Court of Justice rule that the term 'transactions, including negotiation, in securities appearing in Article 13B(d)(5) of the Sixth Directive does not extend to services which are limited to the provision of information about a financial product and, if appropriate, the receiving and processing of applications to subscribe for the securities concerned, but do not include the issuing of such securities.
V. Conclusion
41.
On the basis of the foregoing considerations, I propose that the Court of Justice give the following answer to the questions submitted by the High Court of Justice:
(1) The term 'transactions in securities in Article 13B(d)(5) of the Sixth Council Directive 77/388/EEC of 17 May 1977 on the harmonisation of the laws of the Member States relating to turnover taxes - Common system of value added tax: uniform basis of assessment, are transactions capable of creating, altering or extinguishing the rights and obligations of the parties in respect of the security.
(2) The term 'transactions, including negotiation, in securities appearing in that provision does not extend to services which are limited to the provision of information about a financial product and, if appropriate, the receiving and processing of applications to subscribe for the securities concerned, but do not include the issuing of such securities.
1: - Original language: Spanish.
2: - Sixth Council Directive 77/388/EEC of 17 May 1977 on the harmonisation of the laws of the Member States relating to turnover taxes - Common system of value added tax: uniform basis of assessment (OJ 1977 L 145, p. 1).
3: - The Financial Services Act 1986 prohibits employees of companies of this kind from advising callers; their function is limited to providing information.
4: - A group of companies which manage investment funds and savings plans for individuals.
5: - The holders of the product in question enjoyed a number of tax advantages designed to encourage investment by private individuals. Subsequently, it was replaced by other forms of investment which are more attractive from the tax point of view.
6: - The CSC operators answered the questions on the basis of a manual laying down the relevant procedures. They explained to callers the nature of the product, the investments made and the eligibility requirements for investors (see paragraphs 9 and 11 of the order for reference).
7: - In its written observations (paragraph 42), CSC draws a distinction between 'Daisy PEPs and 'other PEPS, stating that, in respect of the former, it did not prepare the documents of title and bank cheques, whereas it did perform those functions in relation to the latter. However, that distinction is not drawn in the order for reference or in the written observations of the Commission or the United Kingdom Government, which refer at all times to a single product: Daisy. Since the Court of Justice has no jurisdiction to settle the facts, this Opinion as been drawn up solely with reference to the account of the facts in the order for reference (see, as an all-embracing example, the judgment in Joined Cases C-369/96 and C-376/96 Arblade and Others [1999] ECR I-8453, paragraphs 49 and 57).
8: - Premium Unit Trust Administration Limited.
9: - L.M. Pérez Herrero, La Sexta Directiva Comunitaria del IVA, Cedecs Editorial, S.L., 1st ed., Barcelona, 1997, pp. 204 and 211 to 213.
10: - See Article 2(1) of the Sixth Directive.
11: - Nevertheless, this statement must be qualified. The provision containing the exemption refers to an event previously brought within the scope of another provision as being taxable. The basis of that first provision is to be found in general principles of tax law, whether or not constitutionalised, such as, for example, that of economic capacity. In such cases, where regard is had to the circumstances of the taxable person, the scope of the exemption is subjective and does represent a step backwards: it does not run counter to the general rule that tax should be levied but rather concentrates on higher values (a classic example is the setting of a minimum threshold for exemption from income tax). From this standpoint, the exemption is not an exception to the general rule but rather a specific application of it: it is not an 'exceptional provision but rather a 'special provision. In contrast, other exemptions exist which do indeed constitute genuine exceptions, being inspired by reasons of a lower order, responding to non-fiscal objectives and not conforming with axial principles of the legal order but rather with contingent criteria generally forming part of economic policy. This group encompasses most of the 'objective exceptions which indeed constitute exemptions and must be interpreted as such (see J.F. Francesc Pont Clemente, La exención tributaria (análisis jurídico general con especial aplicación al Impuesto sobre transmisiones patrimoniales y al IVA), published by EDERSA, 1986, pp. 21 and 22).
12: - See, by way of typical examples, Case C-2/95 SDC [1997] ECR I-3017, paragraph 20; Case C-359/97 Commission v United Kingdom [2001] ECR I-6355, paragraph 64; and Case C-240/99 Skandia [2001] ECR I-0000, paragraph 32.
13: - See Case C-346/95 Blasi [1998] ECR I-481, paragraph 19.
14: - The taxable person is accorded a fiscal advantage in that he is not required to pay the tax which would otherwise be payable.
15: - In my Opinion in SDC, cited above, I referred to the objective nature of the exemptions contained in Article 13B of the Sixth Directive (see point 31 et seq.). In its judgment, the Court of Justice reiterated that fact and referred, as I did in my Opinion, to the judgment in Case C-281/91 Muys [1993] ECR I-5405, paragraphs 32 to 38.
16: - See the fourth recital in the preamble to the Sixth Directive.
17: - An objective which is attained, fundamentally, by recourse to the criterion of strict interpretation to which I have referred.
18: - See Case C-349/96 CPP [1999] ECR I-973, paragraph 13. See also SDC (paragraph 21) and Commission v United Kingdom (paragraph 63), both cited above.
19: - See point 41 and footnote 13 in that Opinion. The SDC judgment is pivotal to the parties' arguments, to such an extent that the present case largely boils down to applying the principles expounded in it to the services supplied by CSC to Sun Alliance.
20: - French: opérations; Italian: operazioni; Portuguese: operações and Spanish: operaciones.
21: - That is the implication of the general legal principle pacta sunt servanda, embodied in the laws of certain Member States. See, for example, Article 1089 of the Spanish Civil Code and Articles 1101 and 1134 of the French and Belgian Civil Codes; Article 1134 of the corresponding Luxembourg Code is to the same effect. The Portuguese Civil Code also regards the contract as a source of obligations (Article 405 et seq.). Articles 305 and 248 of the German and Netherlands Civil Codes, respectively, have the same scope.
22: - In SDC, the Court of Justice said that the terminological differences between the various language versions of the Sixth Directive are such that an exclusively textual interpretation should be not adopted (paragraph 22).
23: - See point 42 of my Opinion in SDC, cited above.
24: - The United Kingdom Government and the Commission also refer to a practical consideration: the difficulty involved in evaluating such transactions for the purpose of taxation.
25: - The rule that exemptions must be interpreted strictly should be borne in mind.
26: - Like those undertaken by CSC. If its activity is examined and the position obtaining before and after its intervention is considered, it will be seen that there is no change. From the time when a caller contacts CSC until the application to subscribe is forwarded to Premier Unit Trust Administration Limited, there is no change: the legal position remains the same.
27: - In paragraph 66, the Court held that, for the services provided by a data-handling centre to be regarded as exempt, they must 'form a distinct whole, fulfilling in effect the specific, essential functions of a service described in those two points [subparagraphs d(3) and (5) of Article 13B are referred to]. For a transaction concerning transfers, the services provided must therefore have the effect of transferring funds and entail changes in the legal and financial situation.
28: - A contract for safekeeping merely involves holding and looking after movable property, which must be returned. A contract for management or administration likewise does not affect the legal relationship embodied in the security, since it involves no more than preserving its value. What is decisive is that neither contract affects the substance of the legal relationship represented by the security. S. Albella Amigo states in his article 'IVA y mercado de valores published in the collection Estudios de Derecho fiscal en homenaje a Jaime Basanta, Ed. Civitas, S.A., Madrid 1994, pp. 273 to 280, that the management of securities is customarily, indeed without exception, provided as a service linked with safekeeping or registration, corresponding to the traditional concept, in Spanish law, of an 'administered deposit involving an exclusively administrative activity. Quite another thing is 'portfolio management, where the manager is empowered to decide on investments and disposals of investments within the fund entrusted to him for management.
29: - See footnote 39.
30: - It is incumbent on the High Court, first, to determine the nature and scope of the services provided by CSC to Sun Alliance and, thereafter, to determine whether, in the light of the reply given to it by the Court of Justice, they are exempt from VAT.
31: - CSC is not a party to the relationship established between Sun Alliance and those who, by subscribing for securities, invest in its financial product.
32: - See paragraphs 32 and 48 et seq. and paragraph 6 of the operative part of the SDC judgment: see also point 33 of my Opinion in that case.
33: - '... where that service is provided to a person who has legal rights or obligations under the security by a person who does not have any legal right or obligation under the security.
34: - See CPP, cited above, paragraph 30.
35: - See SDC, cited above, paragraph 65.
36: - See paragraph 66 of SDC, cited above.
37: - See point 66 of my Opinion in SDC, cited above.
38: - See point 70.
39: - The inclusion of negotiation among exempt operations is prompted by its very nature. When negotiation is undertaken, on one's own behalf or for a third party, the substance of the exempt operation is being shaped. The scope of the activity involved in negotiation is coextensive with that of the legal transaction to which it leads and, therefore, it has no life of its own and is treated in the same way for tax purposes (see CPP, cited above, paragraph 30): if the transaction is exempt, so is the negotiation. In this respect, it is immaterial whether the dealings are direct or carried out through a representative. Where a representative is used, his activity appears to be that of the principal and consequently, the negotiations which he carries out must be treated from a tax point of view as if they were those of the principal. Otherwise, the principle of fiscal neutrality would be infringed.
40: - It appears from the order for reference that CSC did not represent Sun Alliance - so much so that callers seeking information and potential investors believed that they were contacting Sun Alliance and were unaware that the telephone operator was an employee of the intermediary. Consequently, the latter could not negotiate on behalf of Sun Alliance and was not even authorised to give advice to those asking for information.
ARREST VAN HET HOF (Vijfde kamer)
13 december 2001 (1)
Zesde BTW-richtlijn - Artikel 13, B, sub d, punt 5 - Vrijgestelde handelingen - Handelingen inzake waardepapieren - Bemiddeling - Verrichting van een zogenoemde .call center-dienst
In zaak C-235/00,
betreffende een verzoek aan het Hof krachtens artikel 234 EG van de High Court of Justice (England and Wales), Queen's Bench Division (Crown Office) (Verenigd Koninkrijk), in het aldaar aanhangige geding tussen
Commissioners of Customs and Excise
CSC Financial Services Ltd,
om een prejudiciële beslissing over de uitlegging van artikel 13, B, sub d, punt 5, van de Zesde richtlijn (77/388/EEG) van de Raad van 17 mei 1977 betreffende de harmonisatie van de wetgevingen der lidstaten inzake omzetbelasting - Gemeenschappelijk stelsel van belasting over de toegevoegde waarde: uniforme grondslag (PB L 145, blz. 1),
wijst
samengesteld als volgt: P. Jann, kamerpresident, A. La Pergola, L. Sevón (rapporteur), M. Wathelet en C. W. A. Timmermans, rechters,
advocaat-generaal: D. Ruiz-Jarabo Colomer,
griffier: D. Louterman-Hubeau, afdelingshoofd,
gelet op de schriftelijke opmerkingen ingediend door:
- CSC Financial Services Ltd, vertegenwoordigd door D. Milne, QC, en E. Wilson, barrister, geïnstrueerd door L. Allen, accountant,
- de regering van het Verenigd Koninkrijk, vertegenwoordigd door G. Amodeo als gemachtigde, bijgestaan door N. Paines, QC, en R. Baldry, barrister,
- de Commissie van de Europese Gemeenschappen, vertegenwoordigd door R. Lyal als gemachtigde,
gezien het rapport ter terechtzitting,
gehoord de mondelinge opmerkingen van CSC Financial Services Ltd, de regering van het Verenigd Koninkrijk en de Commissie ter terechtzitting van 12 juli 2001,
gehoord de conclusie van de advocaat-generaal ter terechtzitting van 12 juli 2001,
het navolgende
1.
Bij beschikking van 1 juni 2000, bij het Hof ingekomen op 13 juni daaraanvolgend, heeft de High Court of Justice (England and Wales), Queen's Bench Division (Crown Office), krachtens artikel 234 EG een prejudiciële vraag gesteld over de uitlegging van artikel 13, B, sub d, punt 5, van de Zesde richtlijn (77/388/EEG) van de Raad van 17 mei 1977 betreffende de harmonisatie van de wetgevingen der lidstaten inzakeomzetbelasting - Gemeenschappelijk stelsel van belasting over de toegevoegde waarde: uniforme grondslag (PB L 145, blz. 1; hierna: Zesde richtlijn).
2.
Deze vraag is gerezen in een geding tussen de Commissioners of Customs and Excise (hierna: Commissioners), die in het Verenigd Koninkrijk bevoegd zijn voor de inning van de belasting over de toegevoegde waarde (hierna: BTW), en CSC Financial Services Ltd (hierna: CSC) over de vraag of BTW verschuldigd is over verschillende door CSC voor rekening van Sun Alliance Group (hierna: Sun Alliance) verrichte diensten.
Toepasselijke bepalingen
Bepalingen van gemeenschapsrecht
3.
Artikel 13, B, sub d, punt 5, van de Zesde richtlijn bepaalt:
Onverminderd andere communautaire bepalingen verlenen de lidstaten vrijstelling voor de onderstaande handelingen, onder de voorwaarden die zij vaststellen om een juiste en eenvoudige toepassing van de betreffende vrijstellingen te verzekeren en alle fraude, ontwijking en misbruik te voorkomen:
(...)
d) de volgende handelingen:
(...)
5. handelingen, bemiddeling daaronder begrepen, uitgezonderd bewaring en beheer, inzake aandelen, deelnemingen in vennootschappen of verenigingen, obligaties en andere waardepapieren, met uitzondering van:
- documenten die goederen vertegenwoordigen;
- de in artikel 5, lid 3, genoemde rechten of effecten.
Bepalingen van nationaal recht
4.
Schedule 9, groep 5, punten 6, sub e, en 7, van de Value Added Tax Act 1994 (BTW-wet van 1994), in de ten tijde van de feiten van het hoofdgeding geldende versie, luidt:
6. De uitgifte, overdracht of verkrijging van, of enige andere handeling met betrekking tot enig effect of afgeleid effect, zijnde:
(...)
e) aandeelbewijzen of andere documenten die rechten verlenen in een fonds dat is opgericht met het doel of tot gevolg heeft, personen die geld beschikbaar hebben voor beleggingen, de mogelijkheid te bieden door middel van het fonds deel te nemen in winsten of inkomsten voortvloeiende uit de verkrijging, het houden, het beheer of de overdracht van enig vermogensbestanddeel.
7. De voorbereiding of de inschrijving met betrekking tot enige handeling in de zin van punt 6.
5.
In opmerking 5 bij groep 5 van Schedule 9 is vermeld dat punt 7 ook betrekking heeft op de introductie van een persoon die effecten of afgeleide effecten verhandelt, in de zin van punt 6, bij een persoon die dergelijke effecten wil verkrijgen of overdragen.
De feiten van de hoofdzaak en de prejudiciële vraag
6.
CSC verricht zogenoemde call center-diensten voor financiële instellingen. Volgens de verwijzende rechter houdt de verrichte dienst in wezen in, dat het call center alle contacten van de financiële instelling met het grote publiek met betrekking tot de verkoop van bepaalde financiële producten op zich neemt, vanaf het verzoek om informatie tot aan de verkoop, maar met uitsluiting van de verkoop zelf.
7.
Sun Alliance, een groep vennootschappen die beleggingsfondsen en spaarplannen voor particulieren beheren, belastte CSC met alle communicatie en contacten met consumenten met betrekking tot een investeringsproduct met de naam Daisy personal equity plan waarin de participaties als units (deelbewijzen) van een unit trust (beleggingsfonds) bekendstaan.
8.
De telefonisten van CSC verstrekken de potentiële beleggers de nodige informatie en de formulieren voor de investeringsaanvraag betreffende het Daisy personal equity plan. Overeenkomstig de geldende nationale wetgeving mogen zij geen raad maar enkel informatie verschaffen. CSC verwerkt eveneens de door de potentiële beleggers ingezonden aanvraagformulieren en controleert of het formulier naar behoren is ingevuld, of de betrokkene aan de toelatingsvoorwaarden voldoet en of de vereiste betaling is ingesloten. Ook verwerkt CSC de opzeggingsaanvragen.
9.
De formaliteiten betreffende de uitgifte of de overdracht van de betrokken waardepapieren, de zogenoemde units van een unit trust, worden echter verricht door een afzonderlijke maatschappij die geen band met CSC heeft.
10.
Sun Alliance vergoedt de diensten van CSC volgens een tarief bestaande uit een vast gedeelte en een gedeelte dat afhangt van het aantal telefoongesprekken en transacties.
11.
Bij brief van 21 april 1997 beslisten de Commissioners dat de door CSC verstrekte diensten niet krachtens artikel 13, B, van de Zesde richtlijn van BTW waren vrijgesteld.
12.
CSC heeft tegen deze beslissing beroep ingesteld bij het VAT and Duties Tribunal, London. Deze rechterlijke instantie oordeelde dat de bij artikel 13, B, sub d, punt 5, van de Zesde richtlijn voorziene vrijstelling ook betrekking had op de voorafgaande stappen die nodig zijn om waardepapieren uit te geven of over te dragen.
13.
De Commissioners gingen van deze beslissing in hoger beroep bij de High Court, waar zij aanvoerden dat de vrijstelling overeenkomstig artikel 13, B, sub d, punt 5, van de Zesde richtlijn enkel voor de uitgifte van waardepapieren geldt en niet slaat op door een derde voor rekening van de emittent ondernomen voorafgaande stappen. CSC stelde daartegenover dat haar diensten een specifieke en essentiële rol vervullen in de uitgifte van waardepapieren door Sun Alliance en bijgevolg handelingen inzake waardepapieren in de zin van artikel 13, B, sub d, punt 5, vormen.
14.
Van oordeel, in deze omstandigheden, dat uitlegging van een aantal bepalingen van de Zesde richtlijn nodig is voor de beslechting van het bij hem aanhangige geschil, heeft de High Court of Justice (England and Wales), Queen's Bench Division (Crown Office), de zaak geschorst en het Hof om een prejudiciële beslissing verzocht over de volgende vraag:
Hoe moet de bij artikel 13, B, sub d, punt 5, van de Zesde richtlijn (77/388/EEG) van de Raad van 17 mei 1977 betreffende de harmonisatie van de wetgevingen der lidstaten inzake omzetbelasting - Gemeenschappelijk stelsel van belasting over de toegevoegde waarde: uniforme grondslag, verleende vrijstelling voor .handelingen inzake waardepapieren worden uitgelegd? Meer in het bijzonder:
1) Geldt het begrip .handeling inzake waardepapieren uitsluitend voor een handeling waardoor de wettelijke rechten of verplichtingen van partijen met betrekking tot het waardepapier worden gewijzigd?
2) Zijn de woorden .handelingen, bemiddeling daaronder begrepen, inzake waardepapieren van toepassing op een dienst bestaande in het verstrekken van informatie aan potentiële beleggers en de ontvangst en verwerking van aanvragen van beleggers om afgifte van een waardepapier (maar uitgezonderd de voorbereiding en verzending van het eigendomsbewijs van het waardepapier), indien deze dienst wordt verricht ten behoeve van een persoon die aan dat waardepapier wettelijke rechten of verplichtingen ontleent, door een persoon die aan dat waardepapier geen wettelijke rechten of verplichtingen ontleent?
De prejudiciële vraag
15.
De prejudiciële vraag omvat twee delen, waarvan het eerste betrekking heeft op de uitlegging van de bewoordingen handelingen inzake waardepapieren in de zin van artikel 13, B, sub d, punt 5, van de Zesde richtlijn, en het tweede op de uitlegging vande bewoordingen bemiddeling inzake waardepapieren in de zin van dezelfde bepaling.
De uitlegging van de bewoordingen handelingen inzake waardepapieren
Bij het Hof ingediende opmerkingen
16.
CSC voert aan dat de betrokken diensten volgens het arrest van 5 juni 1997, SDC (C-2/95, Jurispr. blz. I-3017, punt 68), slechts binnen de werkingssfeer van artikel 13, B, sub d, van de Zesde richtlijn vallen indien zij onderscheiden zijn van en kenmerkend en essentieel zijn voor de vrijgestelde handelingen.
17.
Volgens CSC garandeert de voorwaarde dat de betrokken diensten essentieel moeten zijn voor de vrijgestelde handelingen, dat een dienst niet van vrijstelling wordt uitgesloten om een willekeurige reden, zoals de methode van facturering en prijsbepaling van de dienstverrichter. De voorwaarde dat de betrokken diensten onderscheiden moeten zijn, is een vergelijkende voorwaarde, die vereist dat deze diensten gemakkelijk kunnen worden geïdentificeerd ten opzichte van andere diensten en die neerkomt op de vraag of de diensten de indruk geven dat zij deel uitmaken van een verrichting van financiële diensten, in tegenstelling tot handelingen die daarvan onderscheiden zijn. De voorwaarde dat de betrokken diensten kenmerkend moeten zijn voor de vrijgestelde handelingen, preciseert de voorwaarde dat het om essentiële diensten moet gaan, en sluit de diensten uit die essentieel zijn maar die enkel neerkomen op het verstrekken van technische of elektronische routinebijstand, zoals de verhuur van computers aan een bank, een schoonmaakdienst of de levering van telefoonuitrusting of een gewone dienst van telefoonbeantwoording.
18.
De regering van het Verenigd Koninkrijk stelt dat de in artikel 13, B, sub d, van de Zesde richtlijn voorziene vrijstellingen zijn verleend voor financiële diensten en daarmee verband houdende diensten van tussenpersonen, aangezien deze diensten niet geschikt waren om aan de BTW te worden onderworpen, met name omdat het in vele gevallen moeilijk is de tegenprestatie van de dienst te onderscheiden van de in deze dienst vervatte uitwisseling van geld of waardepapieren. Administratie- en beheersdiensten - die over het algemeen geen moeilijkheden voor toepassing van de BTW opleveren - blijven evenwel aan BTW onderworpen, zelfs indien deze in het kader van financiële handelingen worden verricht. Wanneer de verrichting van beheers- of administratiediensten moet worden vrijgesteld, is zulks bovendien uitdrukkelijk bepaald, zoals in de punten 1, 2 en 6 van artikel 13, B, sub d, van de Zesde richtlijn.
19.
Volgens de regering van het Verenigd Koninkrijk heeft het Hof geoordeeld, in de punten 66 en 73 van het arrest SDC, reeds aangehaald, dat de bewoordingen handel in waardepapieren verrichtingen inhouden die de rechtsbetrekking en de financiële relaties tussen partijen wijzigen met betrekking tot waardepapieren. De vrijstelling voor handelingen inzake waardepapieren zou volgens haar dan ook kennelijk niet gelden voor de verrichting van administratieve diensten van het soort dat in het hoofdgedingdoor CSC ten behoeve van Sun Alliance wordt verricht, aangezien niets van wat CSC doet, de rechtsbetrekking van een persoon betreffende een waardepapier wijzigt.
20.
De Commissie merkt op dat de in artikel 13, B, sub d, punt 5, van de Zesde richtlijn bedoelde vrijstelling niet afhangt van de identiteit of de aard van de persoon of het orgaan dat de dienst verricht, of van de wijze waarop de dienst wordt verricht (arrest SDC, reeds aangehaald, punten 32-38). Tevens heeft het volgens de Commissie weinig belang dat de cliënt niet weet dat een dienst gedeeltelijk wordt verricht door een andere persoon dan die waarmee hij een rechtsbetrekking aangaat (arrest SDC, reeds aangehaald, punt 59).
21.
Volgens de Commissie heeft artikel 13, B, sub d, van de Zesde richtlijn tot doel de toepassing van de BTW op een aantal financiële handelingen uit te sluiten, waaronder die welke rechtstreeks op financiële instrumenten betrekking hebben, wegens de praktische moeilijkheden die de belastingheffing op deze verrichtingen meebrengt, alsmede de mogelijke gevolgen van een dergelijke belastingheffing voor de kostprijs van het krediet. Deze overwegingen rechtvaardigen volgens de Commissie echter niet dat de vrijstelling wordt uitgebreid tot diensten waarvan gebruik wordt gemaakt door de persoon die een vrijgestelde handeling verricht. De Commissie acht het in het hoofdgeding niet mogelijk de door CSC verrichte diensten, namelijk de verstrekking van informatie aan de klanten en de verwerking van aanvraagformulieren, uitgezonderd elke handeling die de rechten of plichten met betrekking tot waardepapieren wijzigt, in wezen te kwalificeren als handelingen inzake waardepapieren.
Beoordeling door het Hof
22.
Om te beginnen zij vastgesteld, dat volgens de verwijzende rechter de formaliteiten van uitgifte of overdracht van de in het hoofdgeding aan de orde zijnde waardepapieren, dit zijn de units van een unit trust, niet door CSC worden verricht.
23.
Dienaangaande moet worden opgemerkt dat de bewoordingen van artikel 13, B, sub d, punt 5, van de Zesde richtlijn in beginsel niet uitsluiten dat een handeling inzake waardepapieren uit verschillende afzonderlijke diensten bestaat, die dan handelingen inzake waardepapieren in de zin van die bepaling kunnen zijn en waarvoor de daarin vastgestelde vrijstelling geldt (zie in die zin met betrekking tot handelingen betreffende overmakingen in de zin van artikel 13, B, sub d, punt 3, van de Zesde richtlijn, arrest SDC, reeds aangehaald, punt 64).
24.
Nagegaan dient dan ook te worden aan welke voorwaarden deze vrijstelling onderworpen is, en of hieraan is voldaan voor de diensten als die welke in het hoofdgeding door CSC zijn verricht.
25.
In punt 66 van het arrest SDC, reeds aangehaald, oordeelde het Hof dat de door een computercentrum verrichte diensten als vrijgestelde handeling in de zin van artikel 13, B, sub d, punten 3 en 5, kunnen worden gekwalificeerd, indien zij over het geheelgenomen een afzonderlijk geheel vormen, dat de kenmerkende en essentiële functies van een in de genoemde punten beschreven dienst vervult.
26.
In het bijzonder aangaande de handelingen betreffende overmakingen in de zin van artikel 13, B, sub d, punt 3, van de Zesde richtlijn volgt hieruit, dat de verrichte diensten moeten leiden tot een overmaking van geld en juridische en financiële wijzigingen moeten meebrengen. De vrijgestelde dienst in de zin van de Zesde richtlijn moet worden onderscheiden van het verrichten van een eenvoudige materiële of technische dienst, zoals de terbeschikkingstelling van een systeem van gegevensverwerking aan de bank. Daartoe moet de nationale rechter in het bijzonder de omvang van de aansprakelijkheid van het computercentrum jegens de banken onderzoeken, met name de vraag of deze aansprakelijkheid beperkt is tot de technische aspecten, dan wel of zij zich uitstrekt tot de kenmerkende en essentiële elementen van de handelingen (arrest SDC, reeds aangehaald, punt 66).
27.
Hetzelfde geldt in beginsel, mutatis mutandis, voor de handelingen inzake waardepapieren in de zin van artikel 13, B, sub d, punt 5, van de Zesde richtlijn.
28.
Zoals het Hof in punt 73 van het arrest SDC, reeds aangehaald, heeft opgemerkt, houdt de handel in waardepapieren verrichtingen in die de rechtsbetrekking en de financiële relaties tussen partijen wijzigen, en die vergelijkbaar zijn met de verrichtingen bij een overmaking of een betaling. De verrichting van een gewone materiële, technische of administratieve dienst die geen juridische en financiële wijzigingen meebrengt, valt dus niet onder de vrijstelling van artikel 13, B, sub d, punt 5, van de Zesde richtlijn.
29.
Deze bevinding wordt in de eerste plaats bevestigd door de uitdrukkelijke uitsluiting van de toepassing van de in artikel 13, B, sub d, punt 5, van de Zesde richtlijn bedoelde vrijstelling op de bewaring en het beheer van waardepapieren, omdat dit handelingen zijn die de rechtsbetrekking en de financiële relatie tussen de partijen niet wijzigen.
30.
Door een uitzondering te maken op de in deze bepaling neergelegde vrijstelling voor handelingen inzake waardepapieren, plaatst het zinsdeel uitgezonderd bewaring en beheer in deze bepaling de handelingen van bewaring en beheer van waardepapieren onder het algemene stelsel van deze richtlijn, dat ertoe strekt alle belastbare handelingen, behoudens uitdrukkelijk voorziene afwijkingen, aan BTW te onderwerpen. Daaruit volgt dat diensten van administratieve aard die de rechtsbetrekking en de financiële relatie tussen de partijen niet wijzigen, niet onder de vrijstelling van artikel 13, B, sub d, punt 5, vallen.
31.
Zoals het Hof in punt 70 van het arrest SDC, reeds aangehaald, heeft opgemerkt, volgt voorts uit de bewoordingen zelf van artikel 13, B, sub d, punten 3 tot en met 5, van de Zesde richtlijn, dat geen van de in deze bepalingen beschreven handelingen betrekking heeft op activiteiten op het gebied van financiële informatie. Dezehandelingen kunnen dus niet in aanmerking komen voor de in die bepalingen bedoelde vrijstelling.
32.
Het enkele feit dat een bepaald element onontbeerlijk is om een vrijgestelde handeling te kunnen verrichten, rechtvaardigt ten slotte niet de conclusie dat de dienst waarvan dit element een bestanddeel is, is vrijgesteld (arrest SDC, reeds aangehaald, punt 65).
33.
Bijgevolg duiden de bewoordingen handelingen inzake waardepapieren op handelingen die de rechten en verplichtingen van de partijen inzake waardepapieren kunnen doen ontstaan, wijzigen of doen tenietgaan.
De uitlegging van de bewoordingen bemiddeling inzake waardepapieren
Bij het Hof ingediende opmerkingen
34.
CSC voert aan dat door haar voor Sun Alliance verrichte diensten onder het begrip bemiddeling inzake waardepapieren in de zin van artikel 13, B, sub d, punt 5, van de Zesde richtlijn vallen en voldoen aan de voorwaarden voor de in deze bepaling neergelegde vrijstelling. Vergelijking van de verschillende taalversies toont aan dat in de meeste gevallen - met uitzondering van met name de Engelse versie - wordt gedoeld op de verrichting van een dienst door een dienstverrichter die gewoon als tussenpersoon tussen twee partijen optreedt. Dat is bijvoorbeeld de betekenis van de Franse term négociant, de Duitse term Vermittlung en de Nederlandse term bemiddeling. CSC concludeert dat aangezien zij kennelijk als tussenpersoon tussen de belegger en Sun Alliance optreedt, de door haar voor deze laatste verrichte diensten van BTW zijn vrijgesteld.
35.
De regering van het Verenigd Koninkrijk verklaart dat de term bemiddeling in artikel 13, B, sub d, punt 5, van de Zesde richtlijn een gemeenschapsrechtelijk begrip is. Vergelijking van de verschillende taalversies van de Zesde richtlijn, waaruit blijkt dat in de Duitse versie een term als Vermittlung wordt gebruikt, wijst erop dat bemiddeling een door een tussenpersoon verrichte dienst is. De aard van deze dienst houdt in dat een tussenpersoon optreedt tussen de potentiële partijen bij een specifieke transactie. Hij heeft kennelijk geen betrekking op administratieve diensten voor een financiële instelling, als die welke door CSC voor Sun Alliance worden verricht, in het bijzonder wanneer de cliënt van de financiële instelling daar niets van afweet.
36.
Volgens de Commissie slaat de term bemiddeling in artikel 13, B, sub d, punt 5, van de Zesde richtlijn enkel op de activiteiten van tussenpersonen die tot taak hebben namens een van de partijen de handeling mede tot stand te brengen en de voorwaarden ervan af te spreken. De Commissie onderstreept dat de bijdrage van deze tussenpersonen tot de handeling even belangrijk kan worden geacht als die van de partijen zelf en aanleiding kan geven tot soortgelijke moeilijkheden inzake belastingheffing. De vraag of de activiteiten van CSC in het hoofdgeding kunnen worden beschouwd als die van een tussenpersoon, is in wezen een feitenkwestie diedoor de verwijzende rechter dient te worden onderzocht. De Commissie betwijfelt evenwel of informatieverstrekking alsmede inzameling en verwerking van aanvragen kunnen worden beschouwd als eigenlijke activiteiten van tussenpersonen.
Beoordeling door het Hof
37.
Vastgesteld moet worden, dat artikel 13, B, sub d, punt 5, van de Zesde richtlijn geen omschrijving bevat van het begrip bemiddeling inzake waardepapieren in de zin van deze bepaling.
38.
Uit artikel 13, B, sub d, punt 5, van de Zesde richtlijn vloeit voort, dat de bewoordingen bemiddeling daaronder inbegrepen niet ertoe strekken het belangrijkste element van de in deze bepaling neergelegde vrijstelling te omschrijven, maar tot doel hebben de werkingssfeer ervan te verruimen tot bemiddelingsactiviteiten.
39.
Zonder dat de vraag behoeft te worden gesteld wat de juiste draagwijdte is van de term bemiddeling, die trouwens voorkomt in andere bepalingen van de Zesde richtlijn, met name in de punten 1 tot en met 4 van artikel 13, B, sub d, dient te worden vastgesteld dat in de context van punt 5 wordt gedoeld op een activiteit van een tussenpersoon die niet de plaats inneemt van een partij bij een contract betreffende een financieel product en wiens activiteit verschilt van de typische contractuele prestaties die door de partijen bij zulke contracten worden verricht. Bemiddeling is immers een dienstverrichting ten behoeve van een contractpartij die door deze laatste als afzonderlijke tussenkomst wordt vergoed. Dit kan onder meer inhouden dat de contractpartij wordt gewezen op gelegenheden om dit contract te sluiten, dat voor hem contact met de wederpartij wordt gelegd, en dat in naam en voor rekening van de cliënt wordt onderhandeld over de details van de wederzijdse prestaties. Deze activiteit heeft dus tot doel het nodige te doen opdat twee partijen een contract sluiten, zonder dat de bemiddelaar een eigen belang heeft inzake de inhoud van het contract.
40.
Van een bemiddelingsactiviteit is evenwel geen sprake wanneer een van de partijen bij het contract een onderaannemer belast met een deel van de aan het contract verbonden materiële handelingen, zoals de informatieverstrekking aan de wederpartij, alsmede de ontvangst en de verwerking van de verzoeken tot inschrijving op de waardepapieren die het voorwerp van het contract vormen. In dat geval neemt de onderaannemer dezelfde plaats in als de verkoper van het financieel product en is hij dus niet, in de zin van de betrokken bepaling, een tussenpersoon die niet de plaats van een contractpartij inneemt.
41.
Gelet op bovenstaande overwegingen moet op de vraag van de verwijzende rechter worden geantwoord, dat artikel 13, B, sub d, punt 5, van de Zesde richtlijn aldus moet worden uitgelegd dat:
- de bewoordingen handelingen inzake waardepapieren doelen op handelingen die de rechten en verplichtingen van de partijen op waardepapieren kunnen doen ontstaan, wijzigen of doen tenietgaan,
- de bewoordingen bemiddeling inzake waardepapieren niet doelen op diensten waarbij enkel informatie over een financieel product wordt verstrekt en in voorkomend geval de verzoeken om inschrijving op de betrokken waardepapieren in ontvangst worden genomen en verwerkt, zonder dat zij ook de uitgifte ervan omvatten.
Kosten
42.
De kosten door de regering van het Verenigd Koninkrijk en de Commissie wegens indiening van hun opmerkingen bij het Hof gemaakt, kunnen niet voor vergoeding in aanmerking komen. Ten aanzien van de partijen in het hoofdgeding is de procedure als een aldaar gerezen incident te beschouwen, zodat de nationale rechterlijke instantie over de kosten heeft te beslissen.
uitspraak doende op de door de High Court of Justice (England and Wales), Queen's Bench Division (Crown Office), bij beschikking van 1 juni 2000 gestelde vraag, verklaart voor recht:
Artikel 13, B, sub d, punt 5, van de Zesde richtlijn (77/388/EEG) van de Raad van 17 mei 1977 betreffende de harmonisatie van de wetgevingen der lidstaten inzake omzetbelasting - Gemeenschappelijk stelsel van belasting over de toegevoegde waarde: uniforme grondslag, moet aldus worden uitgelegd dat:
- de bewoordingen handelingen inzake waardepapieren doelen op handelingen die de rechten en verplichtingen van de partijen op waardepapieren kunnen doen ontstaan, wijzigen of doen tenietgaan,
- de bewoordingen bemiddeling inzake waardepapieren niet doelen op diensten waarbij enkel informatie over een financieel product wordt verstrekt en in voorkomend geval de verzoeken om inschrijving op de betrokken waardepapieren in ontvangst worden genomen en verwerkt, zonder dat zij ook de uitgifte ervan omvatten.
Jann La Pergola
Sevón
Wathelet
Timmermans
|
Uitgesproken ter openbare terechtzitting te Luxemburg op 13 december 2001.
De griffier
R. Grass
1: Procestaal: Engels.